Jean-Louis Bouquet, “Alouqa o la comedia de los muertos”

bouquet visage

Me recomendaron a Jean-Louis Bouquet en las redes sociales. Me dijeron de él que era un autor extraordinario prácticamente olvidado en su Francia natal y, para mí, una presentación así ya es suficiente para que se active mi curiosidad. Desgraciadamente, poco es lo que se ha traducido de su obra. Tercera Fundación reporta un único cuento en español, “Alouqa o la comedia de los muertos” (1951), y Bouquet no sale mejor parado en sus traducciones al italiano. Pero el destino no ha querido ser demasiado cruel esta vez y me ha permitido disfrutar de “Araxe”, título alternativo que el mundo editorial italiano ha querido dar a “Alouqa ou la comedie des mortes”.

Para ir sacudiéndome de encima la modorra que acompaña siempre el inicio de un nuevo año, he decidido compartir mis impresiones realizando una lista de los 5 motivos por los que te recomiendo leer este relato. Si crees que no hay que juzgar un libro por su portada, no sé qué pensarás de mí por atreverme a juzgar un autor por un único cuento leído, pero soy demasiado vieja para cambiar de hábitos.

Motivos para leer “Alouqa o la comedia de los muertos”, de Jean-Louis Bouquet

Lo primero, una recomendación ferviente: si tienes la posibilidad de leer este relato de temática vampírica, no la dejes pasar. “Alouqa” tiene todo lo que un lector de terror clásico, cuentos de fantasmas y grotesquería refinada ama. Ahí van mis 5 razones razonadas.

  •  La primera: Morgan, el protagonista, un médium que se ha enriquecido con su capacidad de comunicar con lo sobrenatural y que, ya retirado de su negocio con los muertos y gracias a la riqueza acumulada, ha adquirido la casa patronal en la que sirvieron sus antepasados. Es ese personaje extraño al borde de lo soportable que resulta imposible no seguir con curiosidad de página a página.
  • La trama. Morgan contrata a una compañía de actores para que revivan diariamente, en su palacete de un esplendor decrépito, las escenas de un drama cotidiano del pasado. Su obsesión pasa por revivir la tragedia de la familia de Vourges-Ranzay, los anteriores dueños del lugar, que, golpeada por el demonio femenino Alouqa que hace enloquecer a las esposas de sus herederos, ha terminado por extinguirse. Así que, siguiendo las indicaciones de Morgan, cada noche los actores se visten con las sombras de los muertos e interpretan en los comedores, los pasillos o los oscuros recesos de sus aposentos a los hermanos Jerome y Gilles de Vourges, y a la esposa de este último, Adeline, en las escenas de esa vida falsamente común que acabará en el más terrible (y gore) de los dramas.
  • Araxe, la misteriosa actriz del “rostro minúsculo, de una palidez color marfil (…) con dos ojos enormes fuera de las órbitas” y los cabellos de “un rojo oscuro, más sombrío que el más sombrío color caoba”, responsable de interpretar al demonio Alouqa.
  • La ficción del pasado y el espejismo del tiempo suspendido. Un puñado de pistas dispersas nos aseguran que el drama de Alouqa tiene lugar en el siglo XX. Sin embargo, tanto su ambientación como los eventos de la historia transcurren en la niebla del pasado inmóvil, en ese tiempo de fantasmas donde lo que sucedió antaño se transforma en un presente eterno y eternamente repetido.
  • El engranaje de la historia. No hay elementos superfluos, cada dato y cada detalle argumental encaja en el tapiz de lo narrado. Bouquet da mucha envidia en esto, te lo aseguro.

bouquet filles

¡Me has convencido! ¿Dónde puedo encontrar más material de Bouquet?

Jean-Louis Bouquet cultivó principalmente dos géneros literarios: el fantástico y la novela negra (de hecho, muchas de sus historias se adaptaron a la pantalla grande). Si solo lees libros en español lo tendrás difícil, pero si te apañas con el francés la tarea resultará algo más llevadera, pero no te confíes. Incluso sus libros en francés parecen encontrarse principalmente en el mercado de segunda mano.  Te confieso cuál será mi plan de búsqueda. Primero me gustaría leer El rostro de fuego, una antología de 4 relatos publicada en 1951 y en la que se incluye nuestra inmortal Alouqa. Si después de pelearme con la lengua franca me sintiese todavía con fuerzas, atacaría el volumen Las hijas de la noche en su edición de 1998. ¿Por qué esta meticulosidad puntillosa y repentina? Pues porque la edición de 1998 recoge los 5 cuentos de En las puertas de las tinieblas junto a 9 relatos nuevos y un guion radiofónico.

El primero que encuentre más material de Jean-Louis Bouquet, que levante la mano o pegue un grito.  Por cierto, en este enlace podrás leer un número especial de la revista Mercury de 1967 dedicado a Bouquet. Menos es nada.


Hace poco pudiste leer mi reseña de Mémo, novela de ciencia-ficción francesa escrita por André Ruellan, pero sospecho que este año habrá bastantes más ejemplos de fantástico francés en el blog. ¿Quieres enterarte antes que nadie de los artículos que estoy preparando para EnLaListaNegra y otros medios? ¡Fácil! Solo tienes que suscribirte a la lista del blog. Recibirás dos correos al mes, como mucho, podrás saber lo que se cuece en el blog y disfrutar de regalos exclusivos, como la traducción al español del relato inédito “One remained behind” de la grandísima Marjorie Bowen que los suscriptores recibieron como presente navideño.

Sí, quiero suscribirme a En la lista negra.

Anuncios

Un comentario

  1. Estaré muy atento a todo lo que no cuentes porque estoy interesadísimo,otra cosa es que lo pueda encontrar y leer.
    Hablando de leer,¿puedes mandarme de nuevo el relato de Marjorie Bowen?.Cuando he querido leerlo me he dado cuenta de que lo había borrado sin percatarme.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.