Archive for the ‘ Ciencia ficción ’ Category

Esa cosa llamada Todo tranquilo en Dunwich

Collector_cropped

Un blog es como un cadáver que se negase a morir completamente. En alguna parte de su existencia en red conserva una chispa de vitalidad. Podría abrir los ojos, levantarse, y saludarles con la mano.

En la lista negra es un blog, y como tal, cadáver todavía vivo. Hoy lo despierto de su letargo tumbal para hablarles brevemente de un proyecto en el que me embarqué el pasado mes de abril. Algunxs de ustedes quizás lo conozcan ya. La criatura se llama Todo tranquilo en Dunwich, y se trata de un podcast mensual de literatura fantástica, ciencia-ficción, y terror (y también locura, historia y muerte) que realizo junto al admirado sapiente José Luis Forte. Forte tuvo la idea, y yo, con todo el miedo y la inseguridad que provoca la inexperiencia, acepté la propuesta. Y hasta aquí.

Hasta el momento hemos realizado tres programas: el especial sobre nuestros relatos de terror favoritos supuso nuestro exordio; la miscelánea de lecturas encabezada por John Fowles y sus obras El coleccionista y El árbol sirvió para que cogiésemos carrerilla; y con el monográfico dedicado a M. P. Shiel nos suicidamos a la grande, acabando la grabación con fiebre y paperas mentales. No contentos con todo ello, estamos preparando ya, con la parsimonia ociosa que exige la llegada del verano, nuestros próximos programas. Algún día (quizás, quién sabe) les contaremos cómo lo hacemos.

En la lista negra sigue existiendo, pues, pero más como carroña durmiente que como cadáver activo. En ese Más Allá de banalidades llamado Facebook, sin embargo, En la lista negra mantiene una laboriosa existencia espectral. Visítennos cuando quieran, pásense por aquí, y si gustan, péguenle una escucha a ese bambino en pañales que es Todo tranquilo en Dunwich, dennos su opinión o hágannos llegar sus sugerencias.

El cadáver vuelve a la tumba, pero no descarto despertarlo de nuevo.

Thole y Zanotto, Las primaveras del monstruo

 

Thole - Bella e bestia

Karel Thole, La bella e la bestia

El ser humano siempre busca la crueldad y, bajo las más diversas formas, la usa y consume en abundancia. Estos dibujos de Karel Thole no deberían escandalizar (aunque me temo que lo harán), sino que deberían satisfacer el ángulo recóndito del divino marqués que todos (bien escondido, se entiende) tenemos en nosotros (Ernest Thole, prefacio a Le primavera del mostro).

En En la lista negra sentimos predilección por una sección muy concreta de las librerías de viejo. Es ese espacio (ya sea este estantería, caja de madera reciclada, montaña renqueante, o tenderete improvisado)  reservado a los saldos. Ese “todo a 1 euro, 2 euros, 3 euros” que acomuna lo ruin con lo sublime nos vence siempre. En general, el criterio de selección no obedece a temática, colección, lengua ni editorial alguna, sino que se guía por el personal parecer del librero/a y sus circunstancias. Se apilan ahí los libros que no encajan en ninguna otra sección de la librería; los volúmenes baratos, desportillados, o de común circulación; o aquellos que llevan meses dando tumbos sin comprador que se decida a rescatarlos de esa vida vagabunda. También aquellos otros que ocupan un espacio precioso, necesario para obras de mayor valor económico o mejor presencia. Son esos monstruos, outsiders y desheredados del mundo impreso, esas presencias incómodas, las que siempre acaban entre nuestros amorosos brazos.

Thole - PrimavereHablando, pues, de monstruos y libros a cuatro perras, hoy les presento Le primavere del mostro, volumen de gran formato que rescaté hace unos días de una pila de derelictos, y del que, por pura casualidad, en este 2016 se cumplen 40 años de
publicación. Le primavere recoge textos breves escritos por Piero Zanotto acerca de las valencias culturales del monstruo cinematográfico, que se complementan con la correspondiente lista de películas. El punto central, sin embargo, lo ocupan las 11 ilustraciones (12, si se cuenta la que figura en la portada) de Karel Thole: un anciano y un niño que caminan hacia una guillotina; un suculento plato de ojos y dedos amputados; una cabeza empalada; una mujer poseída por un lujurioso reptil; un gigante que atraviesa las aguas de un pantano con las ruinas de un castillo al fondo.

Thole - Perchè

Karel Thole, Perchè?

Quizás no lo sepan (no tienen por qué, la verdad sea dicha), pero este holandés es el culpable de haber dado a la celebérrima y amadísima colección Urania de la editorial Mondadori (responsable de haber popularizado, a partir de los años 50, la literatura de ciencia ficción en Italia) su rostro característico. Urania tiene mucho que agradecer a Thole: sus portadas inundaron de sueños y (mayormente) pesadillas a generaciones enteras de escolares que, atraídos por el miedo que les producían los monstruos, las criaturas alienígenas, y los mundos imposibles recreados en ellas, se iniciaron en los misterios de la literatura fantacientífica. Tiempos en los que los grandes del género se vendían a precios populares en los quioscos de barrio, y en los que niños y adultos compartían el secreto placer del escalofrío y del asombro. Los tiempos del reinado de Thole. La era en la que florecieron los monstruos.

Thole dibuja cosas muy simples, pero es nuestra fantasía la que las deforma, transformándolas en algo horrible (Ernest Thole, prefacio a Le primavere del mostro).

Thole - Extra

En el interior de mi copia del libro, alguien había guardado un jugoso artículo sobre el cine de terror. Aquí, la prueba.

Algunas notas editoriales y bibliográficas

Thole, K.; Zanotto, P. 1976. Le primavere del mostro. Conegliano: Quadragono Libri.

V.V.A.A. 2012. Karel Thole. Pittore di fantascienza. Senigallia: Fondazione Rossellini.

Libros, listas y regalos: el 2013 en negro

barbebleue_dorc3a93.jpg

En este segundo año de vida de EnLaListaNegra, y para ir sentando tradición que nos auguramos duradera, les traemos nuestra lista de lecturas del 2013. Por cuestiones ligadas a fallos de memoria, no están todos lo que son, pero al menos sí son todos los que están, y esperamos que entre ellos encuentren algo que les merezca la pena regalar(se) en estos días navideños.

Hemos leído obras principalmente en inglés, aunque también nos hemos despachado a gusto con libros en alemán, francés, italiano, español, gallego y catalán. Han abundado los volúmenes de relatos, y el horror, el terror, lo sobrenatural y lo gótico han prevalecido como (sub)géneros predilectos. Nuestros autores favoritos personales este año han sido Roberto Arlt, Marjorie Bowen, y Mark Valentine.

Con esta lista la Lista les deja por el momento. Lean, lean mucho, regalen libros, y felices fiestas.

*Volvemos en enero de 2014*

NPG x3428; Marjorie Bowen (Mrs Gabrielle Margaret Vere Long) by Howard CosterMarjorie Bowen: ramilletes de flores y cadáveres descuartizados.

Ficción: novelas y relatos

(1) Amis, Kingsley. The Green Man. London: Vintage Classics; 2004 [1969].

(2) Andreev, L. Los espectros. Barcelona: Acantilado; 2008.

(3) Arlt. R. Los siete locos. Buenos Aires: Editorial Latina, 1929.

(4) Ballard, J. G. The Concrete Island. London: Jonathan Cape, 1974.

(5) Beerbohm, M. Seven Men. London: Heinemann; 1919.

(6) Blackburn, J. Nothing But the Night. Kansas: Valancourt Books, 2012 [1968].

(7) Blackwood, A. The Willows; 1907.

(8) Bowen, M. The Bishop of Hell and Other Stories. London: John Lane, The Bodley Head; 1949.

(9) Bowen, M. Collected Twilight Stories. Oxford: Oxford City Press; 2010.

(10) Bowen, M. The Folding Doors.

(11) Capote, T. Breakfast at Tiffany’s. London: Vintage Books; 1993 [1958].

(12) Carrington, L. La dame ovale. Paris: GLM, 1939.

(13) Charnas, S. Mckee. The Vampire Tapestry. New York: Orb Books; 2008 [1980].

(14) Cunqueiro, Á. Crónicas do Sochantre. Vigo: Galaxia; 2013 [1956].

(15) Cunqueiro, Á. Escola de menciñeiros. Vigo: Galaxia; 2011 [1960].

(16) Cunqueiro, Á. Os outros feirantes. Vigo: Galaxia; 1979.

(17) Díaz, R. Los turistas. Badajoz: El Verano del Cohete; 2013.

(18) Díaz Dufoo, C. Cuentos nerviosos. México: Ballescá, 1901.

(19) Dieste, R. Dos arquivos do trasno. Vigo: Galaxia; 1962 [1926].

(20) Dunbar, O. H. The Long Chamber; 1914.

(21) Eximeno, S. Gas Mask. Ediciones del Cruciforme; 2012.

(22) Flygare-Carlén, E. The Magic Goblet: a Swedish Tale.  Kansas City: Valancourt Books, 2007.

(23) Fortune, D. The Secrets of Dr. Taverner. Noel Douglas, 1926.

(24) Grant, H. The Sea Change and Other Stories. Dublin: The Swan River Press; 2013.

Leonora CarringtonLeonora Carrington, lo bello surrealista.

(25) Hedayat, S. The Blind Owl. Atlanta: Grove Press; 2010.

(26) Perkins, Ch. The Yellow Wallpaper; 1892.

(27) Peské, A. La boîte en os. Paris: Phébus; 1984 [2001].

(28) Poe, E. A. La caída de la Casa Usher. Barcelona: Navona; 2013.

(29) Rolfe, F. “Baron Corvo”. Stories Toto Told Me. London – New York: John Lane, 1898.

(30) Russell, R. B. Ghosts. Dublin: The Swan River Press; 2012.

(31) Sánchez Piñol, A. La pell freda. Barcelona: Edicions La Campana; 2002.

(32) Saul, J. The Sins of the Cities of the Plain, or the Recollections of a Mary-Ann, with Short  Essays on Sodomy and Tribadism. Richmond, VA: Valancourt Books; 2012 [1881].

(33) Scheerbart, P. Die große Revolution. Ein Mondroman. Leipzig – Weimer: Gustav Kiepenheuer Verlag, 1983 [1a ed. 1902].

(34) Schmidt, F. Meister Frantzen Nachrichter alhier in Nürnberg, all sein Richten am Leben, so wohl seine Leibs Straffen, so Er ver Richt, alles hierin Ordentlich beschrieben, aus seinem selbst eigenen Buch abgeschrieben worden. Nürnberg: Lechner; 1801.

(35) Schmitz, O. A. H. Haschisch. Erzählungen. Frankfurt am Main, Südwestdeutscher Verlag, 1902.

(36) Soyka, O. Herr im Spiel. München: Hyperion-Verlag, 1910.

(37) Trefusis, V. Broderie anglaise. Traducción de Umberto Pasti. Milano: La Tartaruga edizioni, 1989.

(38) Valentine, M. Selected Stories. Dublin: The Swan River Press, 2012.

(39) Vilar Bou, J. M. Cuentos inhumanos. Valladolid: Saco de Huesos; 2010.

(40) von Reventlow, F. Tot; 1911.

(41) VVAA. Calabazas en el trastero 6. Valladolid: Saco de Huesos; 2010.

(42) VVAA. Contos estraños nº5: Verbas de Atenea. A Coruña: Contos estraños; 2013.

(43) VVAA. Antología Cuentos para Algernon: Año I; 2013.

(44) Zapponi, B. Gobal. Milano: Longanesi; 1967.

jacksonShirley Jackson sobre todas las cosas.

Ensayo

(45) De Martino, E. Sud e magia. Milano: Feltrinelli, 2002 (1a ed. 1959).

(46) Hanegraff, W. J. (ed). Dictionary of Gnosis and Western Esotericism. Leiden – Boston: Brill; 2006.

(47) King, S. On Writing. A Memoir of the Craft. New York: Pocket Books; 2002 [2000].

(48) Scopelliti, P.; Chaouech, A. Liber Aneguemis. Un antico testo ermetico tra alchimia pratica, esoterismo e magia nera. Milano: Mimesis; 2006.

(49) Symons, A. J. A. The Quest for Corvo. An Experiment in Biography. New York: The Macmillan Company, 1934.

Tebeos, fanzines y miscelánea

(50) Alvarado, M. Livianas. Los ninjas polacos; 2013.

(51) David B. Epiléptico. La ascensión del gran mal. Madrid: Sins Entido; 2009.

(52) Bueno, A. – González, B. La boca del lobo. Mérida: Extremadura Editora Regional: ; 2013

(53) Serafini, L. Codex Seraphinianus. Parma: Franco Maria Ricci; 1981. [Rizzoli; 2006; 2013]

(54) Solís, F. El año que vimos nevar. Bilbao: Astiberri; 2005.

(55) von Goethe, J. W. – González, B. El rey de los elfos. Badajoz: El verano del cohete; 2013.

(56) VVAA. Mambo #2.

Helena-Blavatsky-1875La Blavatsky, de perfil.

Inacabados y parciales

(En su mayoría, libros de relatos que esperan un final de justicia para el 2014.)

(57) Blavatsky, H. P. Nighmare Tales. The Teoshophical Society; 1892

(58) Defoe, D. A General History of the Pyrates. London: T. Warner; 1724.

(59) Devaulx, N. L’auberge Parpillon. Paris: Gallimard; 1984.

(60) Döblin, A. Die Ermordung einer Butterblume. München – Leipzig: Georg Müller; 1913.

(61) Jackson, Sh. Just and Ordinary Day. The Uncollected Stories of Shilrey Jackson. New York: Bantan; 1996.

(62) King, H. Diseases of Virgins. Green Sickness, Chlorosis, and the Problems of Puberty. London: Routledge; 2004.

(63) Machen, A. Dreads and Drolls. London: Martin Secker; 1926.

(64) Ligotti, Th. Grimscribe: His Lives and Works. New York: Jove Books; 1994.

(65) Northcote, A. In Ghostly Company. London: John Lane; 1921.

(66) Onions, O. Widdershins. Kindle Edition; 1911.

(67) VVAA,. The Ironic Fantastic 1. ISMs Press; 2013.

Libros que no hemos podido o/ni querido terminar

(68) Danielewski, M. Z. Casa di foglie. Milano: Mondadori; 2005 [2000]

(69) Di Grado, V. Settanta acrilico, trenta lana. Roma: Edizioni e/o; 2011.

ELLN: nuevas adquisiciones

ELLN

Esta semana no se publicará entrada en el blog, pero eso no significa que no queramos hacerles soñar. Esta fotografía les muestra en exclusiva las más recientes adquisiciones de EnLaListaNegra. Calculen cuántas de ellas podrán ser objeto de futuros comentarios. Y de paso, si les apetece, cuéntennos qué están leyendo.

Paul Scheerbart, La gran revolución

Revolution_portadaEn la luna era de noche.

Y el aire espeso, inmóvil.

Y los escarabajos de oro se posaban en los oscuros campos de musgo y brillaban, como brillan las estrellas en el negro cielo.

De le tierra solamente se veía el cuarto de un semicírculo.

Y cinco hombres de la luna planeaban sobre los campos lunares y brillaban también, aunque lo hacían como bolas de fósforo (La gran revolución, p. 5; traducción de Couto).

kokoschka-scheerbartAsí comienza “La gran revolución” (Die große Revolution) del prusiano Paul Scheerbart (1863-1915). Esta novela lunar y lunática escrita en 1902 se inscribe en el fantástico sin ser estrictamente ciencia ficción. Mantiene, por el contrario, un tono de cuento y de fábula en una luna imaginada, brillante y mineral, poblada por selenitas fosforescentes de gran barriga esférica. El argumento se articula en torno a una gran diatriba que divide en dos grandes facciones a los hombres de la luna[1]: ¿deben continuar sembrando de telescopios la cara visible del cuerpo celeste, gracias a los cuales conocen al dedillo las costumbres, vicios y virtudes de las sociedades terráqueas? ¿O deberían, por el contrario, concentrar todos sus esfuerzos y atención en el universo desconocido, y para ello construir un gigantesco telescopio, El-Gran-Telescopio, en la cara oculta de la luna?

Este enfrentamiento dialéctico aparentemente inocente encierra, sin embargo, consideraciones éticas más profundas. Los selenitas, durante eones, se han dedicado a observar, registrar y archivar en grandes bibliotecas las vicisitudes terrícolas, el desarrollo y el avance técnico de los humanos. En este proceso sistemático de largo recorrido han verificado y comprobado repetidamente que los habitantes de la tierra matan, masacran y destruyen sistemáticamente. Ante la enésima evidencia de este comportamiento brutal, el grupo “pro-universo” liderado por Mafikâsu, lanza su propuesta: dejemos de preocuparnos por los humanos, ahí fuera hay un universo infinitamente más subyugante. Abandonémoslos a su merced y exploremos la cara oculta de la luna.

Entre reunión y reunión del consejo de los cien sabios, se acuerda que, si en el plazo de medio siglo el planeta tierra no reduce sus ejércitos, los selenitas le darán definitivamente la espalda. No hará falta decirles cómo termina la historia. Ni en esos cincuenta años iniciales, ni en los 1300 años subsiguientes que los lunáticos emplearán en construir el gran telescopio, cambiarán las pulsiones del ser humano. Ejércitos, uniformes, guerras se prolongarán, se sucederán, se darán el relevo.

Scheerbart3

“La gran revolución” del título, por tanto, alude a ese cambio de perspectiva que lleva a los selenitas de la mezquindad de la tierra a la psicodélica experiencia del espectáculo del universo. La idea del antimilitarismo, más que la recreación sesuda de mundos imaginarios, guía la historia, si bien Scheerbart se saca de la manga algunos pasajes y conceptos verdaderamente memorables.  Por ejemplo, la representación de los selenitas como seres prácticamente inmortales que, una vez sienten el cansancio de la vida, descienden a las “grutas de la muerte” en las profundidades de la luna, no para morir, sino para renacer. Un nuevo tronco nace del viejo, y la cabeza del moribundo le habla a la nueva cabeza, transmitiéndole así todo el conocimiento acumulado. Cada selenita, pues, renace como sí mismo en una versión mejorada.

Conviene destacar también la presencia de 10 dibujos del propio Scheerbart que acompañan el libro, y para los que el autor se inspiró en las primeras fotografías disponibles del espacio cósmico más allá de la órbita del planeta Neptuno. El resultado son estas imágenes de formas gaseosas e ingrávidas a las que Scheerbart dotaría de rostro antropomorfo.

Sólo podremos tener condiciones tolerables en la tierra cuando hagamos añicos el para nuestra cultura vergonzoso militarismo. Esto sólo será posible si organizamos una agitación a gran escala que produzca repugnancia y aversión contra todo lo militar. Esta agitación debe, por todos los medios, y en particular a través de la burla despiadada, motivar la repugnancia de las masas populares contra todo lo militar. Se debe llegar tan lejos como para ver en los soldados la raíz de todo mal. Deberá ser de buen tono hablar de los soldados con la misma indignación con la que antes se hablaba del infame asesino (La gran revolución, p. 108; traducción de Couto).

Algunas notas editoriales y bibliográficas

Scheerbart, P. Die große Revolution. Ein Mondroman. Leipzig – Weimer: Gustav Kiepenheuer Verlag, 1983 [1a ed. 1902].

Paul Scheerbart profile, por Matthew Jakubowski (en inglés).

Paul Scheerbart en Wikipedia (en español).

Paul Scheerbart en Projekt Gutenberg (minibiografía y obras descargables en alemán).

Página dedicada a la vida y obra del autor (en alemán).


[1] No hay diferencia sexual ni genérica de ningún tipo entre los habitantes de la luna. Paul Scheerbart utiliza el término “Mondmänner” (hombres de la luna) para referirse a la población del satélite.

Libros, listas y regalos: el 2012 en negro

barbebleue_dorc3a92.jpgVaya, vaya: ¿al borde del abismo navideño y no saben qué regalar(se)? No se preocupen, pasa siempre. Para ayudarles a tomar decisiones, les ofrecemos la lista de lecturas de EnLaListaNegra realizadas en el curso de este año 2012 que se acaba. Ea, honor a la verdad: no son tanto las lecturas de EnLaListaNegra cuanto las de Couto, el ente detrás de este blog pequeñito que sólo ustedes hacen grande. Lecturas ociosas, ojo, y no esas hechas para responder a las obligaciones de la profesión. De muchos de estos libros y autores ya les hemos hablado en los últimos 12 meses, y para sorpresa de todos, algunos de estos raros especímenes han visto la luz en versión traducida al español. En concreto, dos: El arte de los enfermos mentales de Hans Prinzhorn; y Las penas del príncipe Sternenhoch, de Ladislav Klima.

Con esta entrada quiero (así, en primera persona singular y muy presente) dar las gracias a tod@s l@s que nos han seguido, leído, sugerido, criticado y comentado. EnLaListaNegra es un proyecto juguete hecho por amor al arte que tiene forma de hombre-orquesta y sólo busca empujar a la orilla antiguallas, rarezas y restos de naufragios literarios para que muchos otros alguien los encuentren. Cobramos en comentarios y, si suena la flauta, incluso en libros.

Es por esto que también agradecemos (ahora en plural) a las editoriales Chomû Press, Routledge, The History Press, The Swan River Press, Twisted Spoon Press y Valancourt Books que hayan accedido a enviarnos ejemplares de su catálogo para que los comentásemos. Manifestamos nuestro amor incondicional por las pequeñas editoriales, que han sido las que mejor han respondido a nuestro mendigar literario.

Pues aquí tienen los títulos prometidos, aderezados con enlaces varios para que, saltando de página en página, puedan decidir si la cosa les interesa o no. Algo encontrarán que satisfaga su paladar.

severinsgang

Novelas

(1) Boston, L. M. The Children of Green Knowe (“Los niños de Green Knowe”). London: Faber & Faber, 2006 (1° ed. 1954).

(2) Brönte, Ch. The Professor (“El profesor”). Hertfordshire: Wordsworth Editions, 1994.

(3) Calandra, E. La bell’Alda. Leggenda (“La leyenda de la bella Alda”). Anzio: De Rubeis, 1994.

(4) Capuana, L. Il marchese di Roccaverdina (“El marqués de Roccaverdina”). Milano: Garzanti, 1989.

(5) Carter, A. Notti al circo (“Noches en el circo”). Milano: Corbaccio, 2002.

(6) Dickens, Ch. Tale of Two Cities (“Historia de dos ciudades”). Hertfordshire: Wordsworth Editions, 1999.

(7) Ewers, H.H. Der Zauberlehrling oder Die Teufelsjäger (“El aprendiz de brujo o Los cazadores del Diablo”). München & Leipzig: G. Müller, 1909.

(8) Frey, A. M. Solneman, der Unsichtbare (“Solneman, el invisible”). München: Delphin, 1914. 1a edición.

(9) Grant, H. 2010. The Vanishing of Katharina Linden (“La desaparición de Katharina Linden”). New York: Random House (1° ed 2009).

(10) Hauptmann, G. Phantom (“El fantasma”). Berlin: Fischer, 1923.

(11) Hope Hodgson, W. The House on the Borderland (“La casa en el confín de la tierra”). London: Chapman & Hall, 1908.

(12) Jackson, Sh. We Have Always Lived in the Castle (“Siempre hemos vivido en el castillo”). New York: Viking Press, 1962.

(13) Klima, L. I dolori del principe Sternenhoch (“Las desventuras del príncipe Sternenhoch”). Traducción de Dania Amici y Sergio Corduas. Roma: Edizioni e/o, 1983.

(14) Leppin, P. Severins Gang in die Finsternis (“El viaje de Severin en la oscuridad”). Müchen: Delphin-Verlag, 1914.

(15) Machen, A. The Three Impostors (“Los tres impostores”). Boston: Robert Bros, 1895.

(16) Maraini, D. La lunga vita di Marianna Ucrìa (“La larga vida de Marianna Ucrìa”). Milano: Rizzoli, 1994.

(17) Marsh, R. The Beetle: A Mystery (“El escarabajo: Un misterio”). Hertfordshire: Wordsworth Editions, 2007 (1a ed. 1897).

(18) Nin, A. Henry and June: From the Unexpurgated Diary of Anaïs Nin (“Henry y June”). San Diego: Harcourt Brace Jovanovich, 1986.

(19) Pedraza, P. Lucifer Circus. Madrid: Valdemar, 2012.

(20) Perutz, L. Der Meister des Jüngsten Tages (“El maestro del juicio final”).

(21) Sgorlon, C. Il trono di legno (“El trono de madera”). Milano: Mondadori, 1973.

(22) Sgorlon, C. La luna color ametista (“La luna color amatista”). Milano: Mondadori, 1972.

(23) Sgorlon, C. La tredicesima notte (“La decimotercera noche”). Milano : Mondolibri, 2001.

(24) Spark, M. The Driver’s Seat (“El asiento del conductor”). London: Penguin Books, 1988.

(25) Spunda, F. Devachan: magischer Roman (“Devachan. Novela mágica”). Wien, Prag, Leipzig: Strache, 1921.

(26) Wall, J. W. Ringstones. New York: Ballantine, 1961 (1a ed. 1951).

(27) Waters, S. Affinity (“Afinidad”). London: Virago, 2000.

(28) Ray, J. La venganza de las siete sillas. Ediciones Júcar, 1974.

Demon_ruchu

Volúmenes de cuentos y relatos

(29) Doig, J. (ed) Australian Ghost Stories (“Relatos australianos de terror”). Hertfordshire: Wordsworth Editions, 2010.

(30) Ewers, H.H. I cuori dei re e altri racconti (“Los corazones de los reyes y otros cuentos”). Capri, La Conchiglia, 2005.

(31) Gaskell, E. Gothic Tales (“Cuentos góticos”). London: Penguin Classics, 2000.

(32) Grabinski, S. The Dark Domain (“El dominio oscuro”). Traducción de Miroslaw Lipinski. Cambridge: Dedalus, 1993 (reed. 2005).

(33) Showers, B. J. The Bleeding Horse and Other Ghost Stories (“El caballo que sangra y otras historias de fantasmas” ). Cork: Mercier Press, 2008.

(34) Showers, B. J. Old Albert. An Epilogue (“El viejo Albert. Un epílogo”). Dublin: The Swan River Press, 2012.

(35) Tuttle, L. (ed). Skin Of The Soul: New Horror Stories By Women (“La piel del alma. Nuevas historias de terror escritas por mujeres”). London: The Women’s Press, 1990.

Freaks Naruyama

Arte y fotografía

(36) Röske, T. – I. von Beyme. Surrealismus und Wahnsinn/ Surrealism and Madness (“Surrealismo y locura”). Heidelberg: Prinzhorn, 2009.

(37) Toshiharu, I. (texto) Freaks. La collezione Akimitsu Naruyama (“Freaks. La colección Akimitsu Naruyama”). Modena: Logos, 2000 (1° ed. 1999).

Véanse también las referencias (39) y (44).

Camporesi Sugo della vita

Ensayo

(38) Albiero, P. – G. Cacciatore. Il terrorista dei generi. Tutto il cinema di Lucio Fulci (“El terrorista de los géneros. Todo el cine de Lucio Fulci”). Roma: Un mondo a parte, 2004

(39) Arnold, K. – D. Olsen (eds) Medicine Man: The Forgotten Museum of Henry Wellcome (“El hombre medicina. El museo olvidado de Henry Wellcome”). Londres: British Museum Press, 2003.

(40) Camporesi, P. Il sugo della vita. Simbolismo e magia del sangue (“El jugo de la vida. Simbolismo y magia de la sangre”). Milano: Mondadori, 1988.

(41) Edwards, J. – A. Soltysik Monnet (eds). The Gothic in Contemporary Literature and Popular Culture. Pop Goth (“Lo gótico en la literatura contemporánea y en la cultura popular. Gótico pop”). New York: Routledge, 2012.

(42) Ernsting, S. Der phantastische Rebell Alexander Moritz Frey, oder Hitler schießt dramatisch in die Luft (“El rebelde fantástico Alexander Moritz Frey, o Hitler dispara dramáticamente al aire”). Zürich: Atrium Verlag, 2007.

(43) Morus, I. R. Shocking Bodies. Life, Death and Electricity in Victorian England (“Cuerpos electrificados. Vida, muerte y electricidad en la Inglaterra victoriana”). Stroud: The History Press, 2011.

(44) Prinzhorn, H. Bildnerei der Geisteskranken. Ein Beitrag zur Psychologie und Psychopathologie der Gestaltung (“Expresiones de la locura. El arte de los enfermos mentales”). Berlin: Springer, 1922.

Cómics, fanzines, otros

(45) Alvarado, M. Historias mínimas 2.

(46) Burns, Ch. The Hive. Milano : Rizzoli Lizard, 2012.

(47) González, B. El hombre alto.

(48) Ramos, M. – J. L. Forte. Piscina solitaria.

(49) Solís, F. – J. L. Forte. Gélida.

(50) VVAA. Mambo.

(51) VVAA. Ciento volando.

La guerra del futuro contada en imágenes. Un vuelo en zeppelin por la cultura popular en Alemania (ca. 1870-1933)

La cultura popular es diversivo y actividad ociosa, pero también reflejo del clima social y político, de los intereses y expectativas, y de los deseos y tensiones del individuo diluido en la comunidad. Esta semana os ofrecemos una veloz panorámica a vista de pájaro de publicaciones de ciencia ficción, misterio y aventuras que ocuparon vitrinas, escaparates y mostradores de las librerías y quioscos de la Alemania de finales del siglo XIX y principios del siglo XX. A través de algunas portadas, elegidas en gran medida al azar y presentadas sin orden ni concierto, pondremos el punto y aparte a la entrada que publicamos en este mismo blog la semana pasada (pinche aquí para saber más).

Der Luftpirat und sein lenkbares Luftschiff (“El pirata del aire y su dirigible”) se cuenta entre las primeras series de ciencia-ficción de la historia, si no la primera.  Un total de 165 novelas (novelitas, más bien) fueron publicadas entre 1908 y 1916, año en el que la serie se vería interrumpida por la censura. “El pirata del aire y su dirigible” narra las aventuras del capitán Mors en su denodada lucha contra criminales, explotadores y especuladores. Tras el cruel asesinato de su mujer y de su hijo, este peculiar marinero de las alturas decide combatir el crimen, ayudándose de un potente dirigible que le permite trasladarse rápidamente allá donde los criminales cometen sus fechorías; y no sólo en la tierra, sino también en la luna y en otros planetas del sistema solar. Recientemente, la editorial alemana Villa Gallactica Editionen ha reeditado la colección.

Pero no sólo de dirigibles vive el hombre. Otras ambientaciones recurrentes en la época trasladan al lector al Oeste americano, al Medio Oriente, o a China. Este es el caso del popular Karl May (1842-1912), escritor de aventuras de quien se dice fue autor fetiche de Hitler.  Probablemente su trabajo más conocido sea el ciclo de Winnetou, el apache. Curiosamente, muchas de sus novelas fueron traducidas al español, especialmente entre las décadas de los 20 y los 60.

También conviene recordar que buena parte de la producción literaria de entretenimiento de la época procede de la pluma de ingenieros y científicos. Volcados en el mundo de las letras, recurren a sus conocimientos técnicos para recrear mundos futuros, utopías marcianas, conquistas naturales, y guerras planetarias, interplanetarias o raciales. Como muestra, dos botones.

Paul Scheerbart (1863–1915), además de dedicarse al dibujo y a la arquitectura, compuso un buen número de novelas, fantasías lunares,  vuelos entre las estrellas y sueños del harén, así como estudios más sesudos sobre las arquitecturas del cristal y el desarrollo del militarismo aéreo. Die große Revolution (“La gran revolución”) quizás sea su novela más emblemática.

Hans Dominik (1872-1945), por su parte, se dedicó a dar forma a novelas futuristas y de anticipación impregnadas de teorías raciales que enfatizaban la amenaza de ciertas culturas para la Europa blanca. Como ingeniero que era, Dominik utilizó la tecnología para recrear sus ficciones. Algunos de sus libros fueron incluso traducidos al español entre los años 20 y 40.

Y por último, una revista. Das neue Universum (“El nuevo universo”, aparecida entre 1880-1943, y 1945-1947) fue una publicación con periocidad anual en la que se imprimían artículos, noticias y relatos relacionados con la ciencia, la técnica, la automoción, las ciencias naturales, la astronomía, los viajes exóticos, la aventura, y donde la aplicación de avances técnicos al arte de la guerra jugaba un papel importante en sus contenidos. En pocas palabras, “El nuevo universo” sintetizó en sus páginas las inquietudes de una época a través de distintos formatos escritos, del ensayo a la creación literaria.

¿Ganas de más? Consulta nuestra sección bibliográfica a continuación.

Algunas notas editoriales y bibliográficas

Der Luftpirat en Villa Gallactica

Obras de Karl May (en alemán)

Obras de Paul Scheerbart (en alemán)

Das neue Universum (índices disponibles)

Elmar Podlasly, German Science Fiction Up to 1945 (publicado online)

Traducción del artículo de Podlasly, disponible en español en el blog Zothique